AC | טו ותסגר מרים מחוץ למחנה שבעת ימים והעם לא נסע עד האסף מרים
|
ASV | And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
|
BE | So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.
|
Darby | And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in [again].
|
ELB05 | Und Mirjam wurde sieben Tage außerhalb des Lagers eingeschlossen; und das Volk brach nicht auf, bis Mirjam wieder aufgenommen war.
|
LSG | Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu'à ce que Marie y fût rentrée.
|
Sch | Also ward Mirjam sieben Tage lang aus dem Lager ausgeschlossen; und das Volk zog nicht weiter, bis Mirjam wieder aufgenommen ward.
|
Web | And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
|