Numeri 12:15

SVZo werd Mirjam buiten het leger zeven dagen gesloten; en het volk verreisde niet, totdat Mirjam aangenomen werd.
WLCוַתִּסָּגֵ֥ר מִרְיָ֛ם מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְהָעָם֙ לֹ֣א נָסַ֔ע עַד־הֵאָסֵ֖ף מִרְיָֽם׃
Trans.

watissāḡēr mirəyām miḥûṣ lammaḥăneh šiḇə‘aṯ yāmîm wəhā‘ām lō’ nāsa‘ ‘aḏ-hē’āsēf mirəyām:


ACטו ותסגר מרים מחוץ למחנה שבעת ימים והעם לא נסע עד האסף מרים
ASVAnd Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
BESo Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.
DarbyAnd Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in [again].
ELB05Und Mirjam wurde sieben Tage außerhalb des Lagers eingeschlossen; und das Volk brach nicht auf, bis Mirjam wieder aufgenommen war.
LSGMarie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu'à ce que Marie y fût rentrée.
SchAlso ward Mirjam sieben Tage lang aus dem Lager ausgeschlossen; und das Volk zog nicht weiter, bis Mirjam wieder aufgenommen ward.
WebAnd Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Vertalingen op andere websites


Hadderech